- носить
- носи́ть (416-3-35)① (переносить на себе) 持/мо/って行く, 持って歩/ару/く, 運ぶ хакобу; 携/тадзуса/える, 携行/кэйко:/する (в руках, при себе); 持って来る (приносить); 配達/хайтацу/する (о почтальоне); 担ぐ кацугу, 担う нинау (на плечах); 引っ提/хисса/げる (румку, портфель); 入/и/れている (в кармане);
носи́ть де́ньги в карма́не 金/канэ/をポケットに入れている;
це́лую неде́лю носи́ть письмо́ в карма́не 手紙/тэгами/は1週間/иссю:кан/もポケットに入れたままだ;
носи́ть с собо́й 携帯/кэйтай/する, 携える;
носи́ть на спине́ 背負う сэоу; 負ぶう обуу (ребёнка — по-японски);
носи́ть на рука́х (ребёнка) 抱く даку;
носи́ть больно́го ребёнка всю ночь на рука́х 病児/бё:дзи/を手/тэ/にかかえて夜を明/ё-о а/かす
② (иметь на себе или при себе) 身/ми/につけている; 着る киру, 着/тяку/用する (одежду, кроме брюк); 穿く хаку (брюки, обувь, чулки); 被る кабуру (шляпу); 締/си/める (пояс); 嵌/ха/める (перчатки, кольца); 掛/ка/ける (очки); 携帯する, 携える, 佩く хаку (оружие); つける (значок); 佩/хай/用する (орден); 帯/о/びる (саблю); 生/ха/やしている (бороду, усы, длинные волосы);носи́ть ручны́е часы́ 腕時計/удэдокэй/をつけている
③ (о ветре, течении и т.п.) 漂/тадаё/わせる, 流す нагасу (течением); 吹/фў/きながす (ветром, напр. по морю); 吹きちらす (листья); 立てる (пыль); 追う оу (гнать)④ (характеризоваться чем-л., свидетельствовать о чём-л.) 持つ, 有/ю:/する, 帯びる; 孕/хара/んでいる;носи́ть хара́ктер чего-л. ・・・の性格/сэйкаку/を持つ;
спор носи́л бу́рный хара́ктер 論争/ронсо:/が激/хагэ/しかった;
носи́ть следы́ чего-л. ・・・の跡/ато/がある, ・・・の色/иро/を帯びている
⑤ (быть беременной) 妊娠/нинсин/する◇ носи́ть и́мя (название) 名称/мэйсё:/を持つ;
◇ носи́ть на рука́х кого-л. ・・・を持てはやす (превозносить); ほめちぎる (хвалить); 甘/ама/やかす (баловать)
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.